
Snyggast pärmar av de många Stockholmsböcker jag hanterade på Slussens bibliotek i dag hade det biblioteksbundna exemplaret av Ebbe Sadolins På vandring i Stockholm från 1954. Spexigast pärminsida hade Stockholms spökhus och andra ruskiga ställen av Stig Linnell.
Etikettarkiv: Litteratur
MDCXXIV Lyssna på Radiokorrespondenterna i sommar
Jag skulle ha väldigt svårt att välja en favorit bland alla suveräna P1-program, men bäst just nu är Radiokorrespondenterna och deras temaveckor. Förra veckan pratade Jenny Sanner Roosquist om Norden och Baltikum i fyra dagar i rad och nästa vecka blir det Sydamerika med Lotten Collin.
Innevarande vecka sammanföll Richard Myrenbergs fyra Afrika-program med min läsning av Chimamanda Ngozi Adichies Lila hibiskus, om den femtonåriga tjejen Kambili (betoning på första stavelsen, för den som undrar) i Enugu i sydöstra Nigeria. Bokens centrala familjedrama och skildringen av en tonårings vuxenblivande hade kunnat utspela sig var som helst, medan namn och språk, natur och klimat, folktro och politik placerar berättelsen på en för mig främmande plats som jag blir upplyst om under läsningen. Med jämna mellanrum googlade jag namn på träd och maträtter och fraser skrivna på igbo för att förstå och hänga med, och jag fick lära mig om vindar och regn och frukter och djur. Så när Afrikakorrespondent Myrenberg pratade om termiter som tappar vingar, vingar som han fått sopa upp sopskyffelvis från köksgolvet hemma i Nairobi, förstod jag precis vad han pratade om.
Två tips till:
Missa inte det Myrenberg-program som har ett inslag om flygplatser i Afrika och resten av världen. Nu råkar jag vara specialintresserad, men jag tror att vem som helst som flugit kan uppskatta samtalet mellan en van Afrikaresenär och en ”design manager” som jobbar med flygplatsutformning.
Och missa inte Radiokorrespondenternas Sverigeturné! 19 augusti är de här i Stockholm, på Södra Teatern, och kan man inte höra dem där, eller i Göteborg, Malmö, Umeå eller Uppsala, går det bra att lyssna på webben.
MDCI Bokprat i ett bås på Kin-Maru
Lycka är att prata böcker med vänner. Inget nytt, men tål att upprepas. Ta en bibliotekskollega och en översättare som även jobbar i bokhandel, lägg till asiatisk mat på Kin-Maru på Västmannagatan (servicen är vänlig, men lite blasé) och ett gott te. Hade inte restaurangen stängt så tidigt i går kväll hade jag, AnnCharlotte och Magdalena kunnat jämföra läsupplevelser i minst en timme till.
Vi tog upp:
– Örfilen av Christos Tsiolkas
– Pride and Prejudice av Jane Austen
– Gentlemen m.m. av Klas Östergren
– Justine Lévy och hennes romaner
– Guy Delisle och hans grafiska romaner
– Fältöversten av Jonas Malmborg
– Maken av Gun-Britt Sundström
Och mycket annat, till exempel en antologi som Tranan ska ge ut nästa år – Magdalena jobbar med översättning och texturval – och läsecirkeletikett vid cirklar i biblioteks respektive privat regi.
MDXCIV Relish – om att växa upp bland foodies och bli en själv
Nu är den utläst, Relish: My Life in the Kitchen, där Lucy Knisley beskriver hur hennes barndom och ungdom präglades av intresse för mat, nedärvt av båda föräldrarna. Lucy fick aldrig färgglada, sockriga frukostflingor som liten och halvfabrikat med konstgjort innehåll var bannlysta i hemmet. Det största upproret mot föräldrarna var att tugga i sig en ask pommes frites från McDonald’s. Men så blev Lucy också en finsmakare och ett köksgeni, som både propagerar för fina råvaror och för måltiden som tillfälle att umgås, vilket hon ger många exempel på, från mammans stora årliga middagar för sina kulturella vänner till studentikosa middagsbord där maten är så oätlig att det slutar med hemkörd pizza.
Det handlar om mat – här finns till och med flera pedagogiskt illustrerade recept – men att boken kommit till verkar mest ha att göra med teckningsbegåvning i kombination med behovet att skildra sitt vuxenblivande. Det framgår inte minst om man läser vidare på Lucy Knisleys hemsida, där man även via lite vidareklickning kan komma till en uppsättning låtar med Lucy själv på sång och ukulele.
MDXCII En hel hög grafiska romaner att längta hem till
Att besöka bibliotek inkognito är bland det bästa jag vet. För några dagar sedan gick jag till Serieteket i Kulturhuset, där jag för det mesta, men inte alltid, kan röra mig oigenkänd. Jag gick fram till killen som satt i informationsdisken, samtidigt som jag försökte hålla mig utom synhåll för en bibliotekarie jag är bekant med, frågade efter en grafisk roman jag kollat upp och bad också om att få några boktips i liknande stil. Killen tog sig an uppdraget med stort engagemang. Till att börja med nämnde han ett antal serietecknare och titlar som jag redan plöjt, och jag kände mig som en sådan där besvärlig besökare som man får anstränga sig mycket för att ge god service, men så gav han lite friare förslag från andra avdelningar i biblioteket och det fanns förstås en hel del som jag inte kände till sedan innan. Vi gick runt mellan hyllorna och jag fick famnen full av intressanta böcker, varav jag redan kommit igenom den extremt snabblästa The Gigantic Robot av favoriten Tom Gauld och halvvägs in i Relish – My Life in the Kitchen av Lucy Knisley, en uppväxtskildring blandad med recept.
Som tur var fick bibliotekarien på en gång en fråga från en annan besökare, annars fanns risken att han hade erbjudit sig att låna ut böckerna åt mig över disk. Nu kunde jag istället gå bort med dem till utlåningsautomaten och slapp därmed räcka över mitt lånekort till honom, där det framgår att jag är personal inom Stockholms stadsbibliotek. Jaha, och var jobbar du? Jo, hrrm, på Sture bibliotek, där jag bland annat köper in serier …
MDXC Pyongyang i text och bild
Förstår inte hur jag kunde missa att Guy Delisles Pyongyang kom ut på svenska förra året. Som tur var höll någon av kollegerna på Sturebibblan ögonen öppna, för den blev i alla fall inköpt, och under de senaste dagarna har jag läst den.
Har man väl börjat kan man inte få nog av Guy Delisle. Humorn och självdistansen, den rena tecknarstilen, upplysningarna i ämnet han tar sig an. Här handlar det alltså om Nordkorea, där Guy tillbringade två månader under tidigt 2000-tal som representant för ett franskt företag som förlagt delar av produktionen av tecknad film till Nordkorea. Oavsett om det handlade om filmproduktion, restaurangbesök eller småprat med ortsborna uppstod situation efter situation långt bortom de vanliga kulturkrockarna, situationer som förmodligen är helt unikt nordkoreanska, och Guy frågar sig själv – tror medborgarna på sin egen livsstil och propagandan de matas med, eller spelar de bara med? Det råder brist på mat och elektricitet, slavgöra kallas ”volontärarbete”, angiverikulturen frodas och medborgare kan försvinna under oklara omständigheter, samtidigt som landets ledare äras och hedras in absurdum och folket får höra att de är avundade världen över. En värld de naturligtvis vet mycket lite om.
Av läsningen blev jag återigen påmind om sajten NK News och avdelningen ”Ask A North Korean”, som erbjuder högintressanta, men ofta tragiska, inblickar i nordkoreanskt liv.
MDLXXXIII Blandad poesi bland böcker och bokmänniskor

Kvällens båda poesiuppläsare justerar glasögonen.
San Francisco-poeten Maketa Smith-Groves var en mycket fin uppläsare av sina dikter ur samlingen Red Hot on a Silver Note med flera publikationer. Spontan, trevlig, glad och stolt på det där bra amerikanska sättet, som inte viftar bort egna prestationer utan istället gärna lyfter fram både bedrifter och utmärkelser.
Helene Polite, änka efter amerikanske Allen Polite, berättade om sin makes resa från femtiotalets konstnärskretsar i Greenwich Village till Stockholm, där han fortsatte att måla och skriva poesi, men inte publicerades. Postumt har tre poesisamlingar getts ut.
De två, tre stolsrader som ställts fram till poesikvällen på The English Bookshop i veckan blev fullsatta, och själv var jag i så pass god tid den här gången att jag fick en av skinnfåtöljerna, som jag markerade med mina saker när jag gick och hämtade ost och kex, medan trivseljazz spelades från någon liten högtalare någonstans och butiken började fyllas. The English Bookshop vet hur man sätter rätt stämning.
Till poesikvällen för några veckor sedan kom jag däremot sent, direkt från jobbet, och Mireia försökte hålla en plats åt mig, men det var så fullt och trångt att det inte var möjligt. Istället dundrade jag in genom dörren när det just börjat – jag visste ju hur mycket klockan var, varför kunde jag inte ha smugit in lite diskret? – och började snitsla mig fram, via den lilla ytan som fungerade som scen, till en stol längre bak som var ledig. Den gången var det releaseevenemang för 2014 års upplaga av det årliga poesi- och prosamagasinet Two Thirds North som ges ut av Engelska institutionen vid Stockholms universitet. Några av de bidragande skribenterna av olika nationaliteter var på plats och läste korta stycken. Här är några små smakprov (den sista texten är av Johannes Anyuru, uppläst av två andra, på svenska och engelska).
MDLXXXII Slussenbibblans sommarläsningsprogram avklarat

Tio personer är en alldeles lagom stor skara att presentera böcker inför. Den som ville fick ta te och kaka och sedan slå sig ner mellan bokhyllorna där min kollega Sofie satt fram stolar. Vi kom nära varandra, presentatörer och publik. Det är bra. Man känner sig i allmänhet mer involverad när man sitter nära.
Vi pratade om följande böcker:
Förvillelser av Hjalmar Söderberg (1895)
Klassisk flanörroman.
Människor helt utan betydelse av Johan Kling (2009)
Modern flanörroman.
Vi har redan sagt hej då av Daniel Åberg (2010)
Relationskaos.
Fältöversten av Jonas Malmborg (2013)
Tonårsvåld.
Det handlar om dig av Sandra Beijer (2014)
Mer relationskaos.
Jag ringer mina bröder av Jonas Hassen Khemiri (2012)
Bombdådskonsekvenser.
Stockholmsfigurer på 90-talet av Anna Wahlenberg (1919)
Nostalginoveller.
Se min stad av Erik Asklund (1953)
Nostalgikåserier.
Stockholm – sommarstaden av Erik Asklund (text) och K. W. Gullers (foto) (1946)
Nostalgibilder.
MDLXXIX Sture biblioteks sommarsalonger
MDLXIX Upplev ett land

Just nu pågår planeringen av sommarens litterära salonger på Sture bibliotek. Vi återanvänder temat ”en bok, en stad”, och jag roade mig i går med att ta fram en lista på lagom nya, samtidsskildrande romaner som utspelar sig i varsin stad någonstans i världen. Det är en kul uppgift, men lika problematisk nu som när jag försökt tidigare. Vissa städer är välrepresenterade, medan andra betydligt mer sällan skildrats skönlitterärt – i böcker som når Sverige och svenska bibliotek, ska tilläggas. Och så finns den ganska stora kategorin städer som förekommer jämförelsevis ofta i litteraturen, men nästan alltid i sammanhang som gäller krig och annat elände. Det är tråkigt, orättvist och missvisande, och ingen av alla dessa titlar passar särskilt bra när temat går ut på att vi erbjuder alternativa ”semesterresor” till intressanta platser under sommaren.
Sedan skadar det inte att även göra våra icke salongdeltagande besökare uppmärksamma på att biblioteket erbjuder litteratur som utspelar sig på en mängd olika platser. Då kan man ta fram det lämpliga bokmärket ovan och gå loss på beståndet och välja ut en spännande blandning. Representerade länder ovan är Spanien, Frankrike, Island, Kina, Japan, Afghanistan och Storbritannien, och då närmare bestämt den avlägsna skotska ön Saint Kilda.
