CMVI Läsecirkel: Drömbokhandeln

Det är sannerligen inte ofta man hör mig säga det här, det är nog faktiskt första gången: Vilken tråkig läsecirkel vi hade på Sturebibblan i kväll! För att förtydliga – stämningen var god, det var en blandning mellan stammisar, andragångsdeltagare och förstagångsdeltagare, det fikades och pratades. Det tråkiga var att jag var så taggad att diskutera Drömbokhandeln på detaljnivå, och så visade det sig att ingen riktigt gillat den, att de tyckte den var slätstruken och för lång och i övrigt inte hade så mycket att säga om den. Det var inte så att jag satt där och propsade på att den var briljant, för det tyckte jag inte, men jag hade verkligen uppskattat läsningen och tyckte de – jo – ganska många bristerna åtminstone var intressanta som föremål för diskussion. Den enda som tyckte ungefär som jag var kollegan Annika, men som samtalsledare kunde vi inte gärna uppta en massa utrymme med vår egen privata linje.

Min vana trogen framhåller jag gärna min egen förträfflighet och tänkte härmed snusförnuftigt påpeka att jag nog hade läst boken mer noggrant än de flesta. Tyvärr slog det – som alltid – tillbaka på mig själv, även om det är en vana som jag aldrig kommer att ge upp (har man inte gjort sitt bästa för att fånga upp de små subtiliteterna kan man inte påstå att man läst boken, därmed punkt). Medan resten av gruppen var osäkra på hur jagberättaren dykt upp i historien kunde jag ange sidan där jaget först nämndes. När någon uttryckte hur hon så småningom började inse att olyckligt gifta Francesca hade romantiska känslor för Ivan satt jag och tänkte på passagen precis i början där detta avslöjas rakt ut. Den diskreta formuleringen som på ett tidigt stadium förebådar en kommande katastrof iddes jag inte ens fråga om någon annan uppmärksammat.

Den som har läst Drömbokhandeln och tycker att den är värd lite stötande och blötande ombedes höra av sig.

DCCCLXXV Nationalmuseums gästspel

I går inföll en mycket trevlig punkt i vårt pågående franska samarbete – intendent Veronica Hejdelind från Nationalmuseum kom till Sture bibliotek och visade konstverk och foton som gav en bild av ”det moderna livets” framväxt i 1800-talets Frankrike. Den lilla publiken, som framför allt bestod av äldre damer, hade tur som valde att komma i kväll, för det var verkligen ett fängslande föredrag. Veronica berättade om lantliga miljöer där det började bli svårt att promenera fritt omkring för att det kryllade av arbetande konstnärer och stadsmiljöer där fler och fler tekniska uppfinningar gjorde livet enklare (som elektriskt ljus) och kanske roligare (som ”cinematografen”). Publiken hummade intresserat, skrattade till, antecknade, frågade och kommenterade. Nu är man mer taggad en någonsin att se Nationalmuseums utställning ”Det moderna livet”.

Och snart kan man besöka Nationalmuseum virtuellt via Google Art Project, enligt DN-artikeln ”Google digitaliserar Nationalmuseum”, där museet verkar vara mycket positivt inställt till dokumentationen, särskilt som man snart kommer att hålla stängt i flera år för renovering.

DCCCLXIV Premium

I morse, när jag just satt i hörlurarna på promenaden hemifrån till Gamla stans bibliotek, upptäckte jag att all musik försvunnit ur mobilen, på grund av något iTunes-spökeri. Det var droppen. Efter att ha avstått från Spotify Premium så länge jag kunnat, eftersom jag ändå har så mycket annan musik att lyssna på, uppdaterade jag mitt abonnemang i vredesmod när jag gick längs Hantverkargatan.

Och så, med tillgång till närapå oändligt musikutbud, lyssnade jag både på ditvägen och hemvägen om och om igen på nuvarande favoritspåret ”Galileo” med Indigo Girls från 1992.

DCCCXLIX Vaniljcroissanten

Arbetsdagen har varit marginallös, med möten, biblioteksbemanning och verksamhetsplanering non-stop. Vid lunchtid fick jag därför hoppa över min sköna tisdagsmatrast uppflugen på en pall vid ett av Café Stiernans fönster mot Österlånggatan och istället bara hasta in och be om en take-away-toast. Medan jag väntade på att den skulle bli klar kommenterade jag croissanthögen som stod staplad på ett fat under en kupa. ”Å, har ni croissanter med socker på!” sa jag. ”Ja, det är vaniljkräm i”, sa den kvinnliga medarbetaren. ”Ta fram en croissant, hon får smaka en sådan!” hojtade den manlige medarbetaren från hörnet där han stod och jobbade.

Och jag är inte den som är den. Jag tog gärna emot en vaniljcroissant i en påse.

En annan gång fick jag en chai latte.

De har inga problem att behålla mig som stamkund.

DCCCXLVIII Linda går från ord till handling

I dag har jag telefonintervjuat Linda Fintling, som för ett och ett halvt år sedan bestämde sig för att sälja villan och tillsammans med familjen bosätta sig i ett hus som har plats för att ta emot utsatta mammor med barn som behöver en tillflyktsort. Just nu skapas kontakter för att de första gästerna, möjligen kvinnor som hamnat i prostitution, ska kunna flytta in.

Idén och genomförandet låter enkelt och självklart och samtidigt oändligt komplicerat.

Denna hjältinnas historia blir inom kort en artikel i EFK Direkt.

DCCCXLIV I dag börjar Bokmässan

På direkttåget från Stockholm till Göteborg klockan 6.00 första bokmässedagen kan man vara ganska säker på att slippa skräniga tonåringar och liknande oönskat högljudda medpassagerare i vagnen. Sannolikheten är nämligen väldigt hög att man är omringad av kolleger i sin egen och närbesläktade branscher. Bibliotekarier, förläggare, bokhandlare. Men om det innebär att det är lugnt och tyst? Inte riktigt. De som inte känner sina grannar är tysta, blundar eller läser. Förläggare och bokhandlare, även om de åker i grupp, kan jag tänka mig också är benägna att vila eller ägna sig åt pratfria mässförberedelser så här dags på morgonen. Men jag slår vad om att det pratglada sällskapet här till höger är personal från folkbibliotek. Vi blir nämligen så till oss inför ynnesten att vara iväg på betald tjänsteresa att entusiasmen inte kan döljas. Det här är om inte once in a lifetime så ytterst ovanligt och exklusivt och få förunnat.

Jag ser böcker, DN Kultur, tygpåsar med litterära tryck, utskrivna A4-ark med tät text, hållna i fasta grepp av förmodade mässföreläsare. Om två timmar är vi framme.

DCCCXXXV Förlåtelse

Temat för veckans hemgruppssamling var förlåtelse, hur svårt, nästan omöjligt, det kan vara ibland att förlåta någon och hur många skenbart goda ursäkter det finns att ta till när man helst vill slippa förlåta över huvud taget.

En av punkterna för dagen i materialet vi följer var att förlåtelse är att ”give up your right to get even”. Det finns så många fina ord att säga om förlåtelse, om hur läkande det är både för den som förlåter och den som blir förlåten, och det är sant, men det är inte alltid så det känns, särskilt inte innan man kommit så långt att man är beredd att lägga oförrätten bakom sig. Då kan man behöva få just den bekräftelsen, att det naturliga vore att hävda sin rätt, men man väljer att vara storsint nog att avstå.

Men ännu viktigare är den där biten i Fader vår som så många har läst så många gånger: ”Förlåt oss våra skulder, såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.” Alltså – som jag förlåter andra förlåter Gud mig. Lägger man det på minnet blir det svårare att hoppa upp på sina höga hästar.

I Matteus 18 görs förhållandet tydligt genom en liknelse, här ur bibelöversättningen The Message:

A Story About Forgiveness
21 At that point Peter got up the nerve to ask, “Master, how many times do I forgive a brother or sister who hurts me? Seven?”
22 Jesus replied, “Seven! Hardly. Try seventy times seven.
23-25 “The kingdom of God is like a king who decided to square accounts with his servants. As he got under way, one servant was brought before him who had run up a debt of a hundred thousand dollars. He couldn’t pay up, so the king ordered the man, along with his wife, children, and goods, to be auctioned off at the slave market.
26-27 “The poor wretch threw himself at the king’s feet and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ Touched by his plea, the king let him off, erasing the debt.
28 “The servant was no sooner out of the room when he came upon one of his fellow servants who owed him ten dollars. He seized him by the throat and demanded, ‘Pay up. Now!’
29-31 “The poor wretch threw himself down and begged, ‘Give me a chance and I’ll pay it all back.’ But he wouldn’t do it. He had him arrested and put in jail until the debt was paid. When the other servants saw this going on, they were outraged and brought a detailed report to the king.
32-35 “The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn’t you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?’ The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that’s exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn’t forgive unconditionally anyone who asks for mercy.”

DCCCXX Franskt 1800-tal – läs med oss!

Snart drar vi igång vår franska höst på Gamla stans bibliotek och Sture bibliotek, med diverse aktiviteter. Den som kan avvara tre tisdagskvällar under hösten rekommenderas å det varmaste att anmäla sig till Gamla stans bokcirkel som avslutas med ett besök på Nationalmuseum. Alltihop är kostnadsfritt. Du kommer inte att ångra dig!

 

Franskt 1800-tal

Tycker du om att prata böcker med likasinnade i trivsam miljö? Och därefter gå med bokcirkelgruppen på Nationalmuseum för vidare förkovran? Då är det här en serie för dig! Temat är franskt 1800-tal, ett samarbete mellan Gamla stans bibliotek och Nationalmuseum, i samband Nationalmuseums utställning ”Det moderna livet”.

Vi träffas på Gamla stans bibliotek vid två tillfällen och delar våra intryck av en bok vi alla läst, med två bibliotekarier som samtalsledare. Biblioteket bjuder på fika. Vid det tredje tillfället träffas vi på Nationalmuseum.

Tisdagen 25/9 kl. 18.00, Gamla stans bibliotek, Tyska stallplan 2
Läsecirkel kring Den dödsdömde och andra noveller av Guy de Maupassant
Guy de Maupassant (1850-1893) är kanske mest känd för novellen Fettpärlan och romanen Bel Ami. Som novellförfattare visar han upp enorm berättarglädje och produktivitet. Samlingen Den dödsdömde innehåller tjugo korta berättelser.

Tisdagen 16/10 kl. 18.00, Gamla stans bibliotek, Tyska stallplan 2
Läsecirkel kring Damernas paradis av Émile Zola
För författaren, dramatikern och poeten Émile Zola (1840-1902) var realistiska miljöskildringar av grundläggande betydelse. Le Bon Marché i Paris stod som förebild för det varuhus som Damernas paradis porträtterar, en modern företeelse under det sena 1800-talet.

Tisdagen 30/10 kl. 18.00, Nationalmuseum, Södra Blasieholmshamnen
Vi får en visning av utställningen ”Det moderna livet – franskt 1800-tal”. Den berättar om samhällsförändringarna i Frankrike under förrförra seklet och om hur de påverkade konsten.

Föranmälan: gamlastan.ssb@stockholm.se eller 08-508 30 795.
Gäller för samtliga tre tillfällen. Ingen kostnad. Begränsat antal platser.