
Nu, sista danska mockagräddbullen i asken, äter jag upp dig. Som lyxmumsmums. Inte dumt.
Kategoriarkiv: Bild
DCCCLXXVII Röda balkongträdet

Det här trädet, som vanligtvis har mörklila blad, har gjort sitt för i år och går nu i ide i jorden hos föräldrarna i Storvreten. Tänk att Gud hittade på det här med olika färg på bladen olika säsonger bara för att vi skulle ha något fint att titta på. Det är gentilt, tycker jag.
DCCCLXXIV Nästan vinter


I går såg jag första TV- och radiokalendrarna och i kväll kom första snön. Snart är det dags att ställa tillbaka klockan en timme också. Bara bra grejer nu.
DCCCLXXIII Zola

Kollegan Margaretha har tagit med sig sin uppsättning hundraåriga Zola-romaner hit till Östermalms bibliotek, där det pågår en liten intern Zola-revival. Efter att vi haft Damernas paradis som läsecirkelsbok på både Gamla stans och Sture bibliotek, och dessutom i samma veva upptäckt att BBC One just nu sänder TV-serien The Paradise som grundar sig på densamma, har intresset väckts på ett oväntat sätt. Jag som fram till nyligen bara läst (och visserligen störtgillat) Thérèse Raquin har nu många nya titlar på läslistan, som alla beskriver olika delar av 1800-talets franska samhälle på hög detaljnivå.
På tal om det vill jag slå ett slag för morgondagens föreläsning på Sture bibliotek om det franska 1800-talet ur konstperspektiv, då Veronica Hejdelind från Nationalmuseum besöker oss. Det börjar klockan sju. Välkomna!
DCCCLXXII Anette, praktikant

Anette Rydberg läser distansutbildningen i biblioteks- och informationsvetenskap i Uppsala och är nu inne på sin tredje av fem praktikveckor på Östermalmsenhetens fyra bibliotek. Vi som jobbar med henne tycker vid det här laget att hon varit här jämt, hon blev genast en av oss. I dag är hon med mig och kollegan Salomon på Gamla stans bibliotek och har snällt ställt upp på att besvara mina nyfikna frågor. Här följer alltså:
Intervju med praktikanten Anette.
Är det som du trodde?
Det är roligare! Det är omväxlande, och jag känner att jag behövs. Jag var rädd att jag bara skulle gå efter som en svans, men det känns bra att jag kan tillföra något. Det är inte alla praktikplatser där man får ha riktiga arbetsuppgifter. Veckorna går fort.
Vad har varit mest intressant hittills?
Aktiviteterna, som novellpromenaderna och Stora läsardagen.
Är det något du ser fram emot att göra som du inte gjort än?
Jag ska vara på Stadsbiblioteket en dag och vara med på en sagostund och besöka kundtjänsten. Jag hoppas inte jag behöver jobba i kundtjänsten, det är min skräck, jag gillar inte att prata i telefon!
Hur ser ditt drömjobb ut?
Just nu tänker jag mycket på att jobba på specialbibliotek inom något som intresserar mig, något nischat.
Hur kom det sig att du ville satsa på bibliotekarieyrket?
Det har alltid funnits där, det är något jag drömt om, så varför inte satsa på det? Jag lekte bibliotek när jag var liten, tvingade familjen att låna böcker.
Vilket är ditt favoritsignum?
Just nu: ufHuu (= böcker för små barn på mongoliska). Första veckan fick jag en fråga från en pojke, eller hans lärare, om barnböcker på mongoliska. Vi hittade en Pippi-bok.
Har du något boktips?
Brev från en bruten horisont av Calle Brunell.
Strindberg eller Shakespeare?
Strindberg.
Bob Hansson eller Emily Dickinson?
Emily Dickinson.
Vi läser eller DN Boklördag?
DN Boklördag.
Pocket eller e-bok?
Pocket.
DCCCLXXI Avskedsglas

I dag har jag tyvärr svarat nej på inbjudan till ett ”avskedsglas”, då Italienska kulturinstitutets chef ska sluta. Anledningen till att inbjudan kom är vårt samarbete i form av att nämnda chef föreläste på Sture bibliotek en kväll, och själva avskedsglaset infaller en kväll då en intendent från Nationalmuseum föreläser på Sture bibliotek. Men det gör inte så mycket, jag blev glad bara av det tjusiga kortet.
DCCCLXX Skrivet i vatten
”Jag vet att jag måste tro på mig själv även om jag inte kan spela piano med båda händerna.”
I dag har jag läst en fin liten bok, Skrivet i vatten, som hade återlämnats av någon på Sturebibblan och som jag fick syn på där den låg bakom informationsdisken, redo att skickas iväg till Östermalms bibliotek, där den har sin hemvist. Boken var tunn och hade ett speciellt omslag, jag började läsa den på vinst och förlust och blev kvar på biblioteket två timmar efter stängning för att läsa klart. Den gav mig en oväntad inblick i en svårt skallskadad kvinnas tappra väg tillbaka till ett värdigt liv.
Camilla Westerdahl heter kvinnan som en sommarkväll 1997 somnar vid ratten på väg hem från ett bröllop och kör in i ett brofäste. Hennes man blev lindrigt skadad och den sex månader gamla dottern klarade sig oskadd, men Camilla själv blev helt sönderslagen och var mycket nära att mista livet. I boken beskriver hon minnesförlusten, operationerna, läkarna – och framför allt hennes sjukgymnast, som var den som hjälpte henne att tillfriskna från att vara oförmögen att kommunicera till att ha ett eget boende, meningsfulla aktiviteter och hopp om framtiden. Boken har hon skrivit själv och hon skulle gärna vilja skriva en till.
I efterordet skriver Camillas sjukgymnast att boken till exempel kan läsas av vårdpersonal som kommer i kontakt med patienter vars situation liknar Camillas eller personer som i likhet med Camilla befinner sig i en rehabiliteringsprocess, men den kan förstås läsas med stor behållning av vem som helst. För mig blev den en påminnelse om vikten av värdighet. Camilla beskriver hur hon blir bemött när hon sitter i rullstol och när hon inte gör det, hur det känns när hon har två assistenter med sig som pratar med varandra och hon inte hör och förstår vad de säger och framför allt hur det är att sitta tyst när personen hon har ett ärende till vänder sig till assistenten.
Camilla hoppas att hennes bok ska få andra att vilja ta kontakt med henne. Så här skriver hon: ”Ja, om du vill träffas så fråga mig bara, du får komma till mig när som helst. Då ska du fråga mig, ingen annan. För jag kan tala för mig själv. Jag känner mig friskare när jag kan prata själv.”
Här är ett inslag om Camilla Westerdahl i TV4:s Nyhetsmorgon.
DCCCLXIX Alla våra franska cirklar
Nu har vi kommit en bra bit in i vår franska höst på Sture bibliotek och Gamla stans bibliotek. Vi har en grupp på Sture som vi träffat en gång för att diskutera noveller av Maupassant och därefter för ett samtal kring Zolas Damernas paradis. Andra kvällar har vi träffat Gamla stan-gruppen och pratat om samma böcker. De här två grupperna, som alltså träffats två gånger vardera, slår vi snart ihop för seriens sista träff, som är en visning av utställningen ”Det moderna livet – franskt 1800-tal” på Nationalmuseum. Och till råga på allt började vår läsecirkelsserie kring ny fransk litteratur på Sture häromdagen. Det är en serie enligt vårt vanliga mönster, nämligen på det sättet att man anmäler sig till det eller de tillfällen man är intresserad av, så det blir ingen fast grupp.
Trots att flera av oss som är med som cirkelledare har jobbat upp en hel del erfarenhet och vana de senaste åren är det slående hur olika träffarna kan bli beroende på vilka som deltar och vad boken väckt för känslor. Gruppen som läst 1800-talsklassiker på Sture består av idel stammisar som inte bara vet vilka vi är utan också har hyfsad koll på varandra. Även om olika böcker bäddar för olika grader av diskussion har det inte behövts någon inledningsfas över temuggarna då alla är lite tystlåtna på grund av blygsel eller hänsyn.
Höstens träffar i Gamla stan har varit den nuvarande personalgruppens första läsecirkelförsök på det biblioteket, så vi hade inga självklara kandidater. När vi inledde serien kring franskt 1800-tal för Gamla stans räkning, med Maupassant-träffen, bestod gruppen av en kollega inom Östermalmsenheten och en före detta sådan, en gammal gymnasieklasskompis till mig, en av bibliotekets storlånare, en som läst om läsecirkelserien på webben och aldrig besökt biblioteket tidigare och en tjej som annars deltar i cirklar på Sture, och så var vi två ledare. Det visade sig att gymnasieklasskompisen och storlånaren var bekanta sedan innan genom sitt politiska engagemang och vi kolleger kände förstås varandra, så lite försprång fanns, och diskussionerna flöt på hyfsat med lite toppar och dalar. Vid träff två hade sjukdom och andra förhinder slagit till, så vi var bara fyra personer – de två som var bekanta sedan innan, hon som hittat serien på webben och jag. Stämningen var familjär och pratet fortsatte längre än jag räknat med, nästan så att jag försökte bryta för att jag haft en lång dag och det var dags att gå hem. Det hör inte till vanligheterna.
Och nu i veckan hade vi alltså den första träffen av tre kring fransk litteratur från 2000-talet. Det var jag och kollegan Helena som satt med en ovanligt stor och brokig grupp och försökte diskutera Valérie Mréjens Tre berättelser; tre män. Vi uppnådde våra två viktiga marknadsföringsmål med cirklarna, vilka är att locka minst lika många intresserade personer som antal platser och att nå personer som inte brukar gå på läsecirklar, eller över huvud taget på bibliotek, och som valt att komma till exempel för att själva boken eller temat för kvällen intresserar dem. På grund av trycket valde vi att ha en extra stor grupp – tio personer inklusive oss ledare, istället för vår vanliga gräns på åtta – och vi hade bland annat med en kille som aldrig deltagit i någon läsecirkel alls tidigare och en kvinna som var lärare i svenska och franska. Helt enligt våra önskemål, alltså, men på grund av att vi träffat så rätt blev utmaningen desto större att få igång ett givande samtal. Alla var på olika nivåer, de flesta var främlingar för varandra och storleken på gruppen var precis vid den kritiska gräns där ovana deltagare blir hämmade och undviker att ta ordet.
Men Tre berättelser; tre män var definitivt värd en del stötande och blötande och jag och Helena gjorde vårt bästa för att dra igång det. Boken består av tre noveller, varav framför allt två är skrivna på ett mycket korthugget sätt, där styckena utgörs av enstaka meningar, och de handlar i tur och ordning om berättarjagets morfar, hennes pojkvän under ett några månader långt förhållande och slutligen hennes pappa. Jaget heter Valérie Mréjen. Vi ställde frågor om stilen och språket, om skillnader mellan novellerna, om den framväxande bilden av familjeförhållandena, om eventuell sanningshalt. En av deltagarna hade inte lyckats uppbåda något som helst engagemang under läsningen, medan Helena stormälskade boken. Övriga verkade luta åt mer eller mindre positiva omdömen. Jag gillade den också, den ger stort utbyte för liten läsinsats.
Nu har jag sannolikt två tillfällen kvar att vara läsecirkelledare i höst. Det värsta och bästa med att ha det som arbetsuppgift är läsandet som aldrig tar slut.
DCCCLXVIII Smålitteratur

Har en stund på bussen, dags att ta fram godispåsen med blandade Novellix-noveller.
DCCCLXVII Andningspaus med choklad

Intensiv dag på Sturebibblan med verksamhetsplanering parallellt med boktips, boknedladdningshjälp och all vanlig låneadministration samtidigt som kontakten mellan de publika datorerna och skrivaren var mer än lovligt svajig, toppat med läsecirkel på kvällen. Kvarten med varm choklad nere på Espresso House var livsnödvändig.